Do you want to help people and make a difference in the medical field? If so, becoming a certified medical English-Spanish translator may be the perfect career for you! 

As a certified medical English-Spanish translator, you will be responsible for translating medical documents and information from English to Spanish and vice versa. This is a critical role as it ensures that both Spanish-speaking and English-speaking patients receive the same level of care and understanding. 

 Becoming a certified medical English-Spanish translator is not as difficult as one might think. In order to become certified, you must first complete an accredited translation program. Once you have completed a translation program, you must then pass a certification exam administered by the American Translators Association (ATA). 

The ATA offers two different levels of certification:

  • Certified Medical Translator (CMT) and Board-Certified Medical Translator (BCMT). 
  • The CMT credential is designed for translators with two years or more of professional experience
  • While the BCMT credential is designed for translators with five years or more of professional experience. 

Once you have passed the certification exam, you will be required to renew your certification every five years. In order to do this, you must complete 10 hours of continuing education credits and submit a portfolio of your work to the ATA for review. 

If you are looking for a rewarding career in the medical field, becoming a certified medical English-Spanish translator may be the perfect fit for you! With many different paths to certification, there is sure to be an option that fits your lifestyle and career goals. Start on your path to becoming a certified medical English-Spanish translator today!

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here